【预言】
这一个心跳的日子终于来临!
你夜的叹息似的渐近的足音,
我听得清不是林叶和夜风私语,
麋鹿驰过苔径的细碎的蹄声!
告诉我,用你银铃的歌声告诉我,
你是不是预言中的年轻的神?
你一定来自那温郁的南方
告诉我那儿的月色,那儿的日光,
告诉我春风是怎样吹开百花,
燕子是怎样痴恋着绿杨。
我将合眼睡在你如梦的歌声里,
那温暖我似乎记得,又似乎遗忘。
请停下,停下你疲劳的奔波,
进来,这儿有虎皮的褥你坐!
让我烧起每一个秋天拾来的落叶,
听我低低地唱起我自己的歌。
那歌声将火光一样沉郁又高扬,
火光一样将我的一生诉说。
不要前行!前面是无边的森林,
古老的树现着野兽身上的斑纹,
半生半死的藤蟒一样交缠着,
密叶里漏不下一颗星星。
你将怯怯地不敢放下第二步,
当你听见了第一步空寥的回声。
一定要走吗?请等我和你同行!
我的脚知道每一条平安的路径,
我可以不停地唱着忘倦的歌,
再给你,再给你手的温存。
当夜的浓黑遮断了我们,
你可以不转眼地望着我的眼睛。
我激动的歌声你竟不听,
你的脚竟不为我的颤抖暂停!
像静穆的微风飘过这黄昏里,
消失了,消失了你骄傲的足音!
呵,你终于如预言中所说的无语而来,
无语而去了吗,年轻的神?
(1931年秋天,北平)
【yù yán 】【预言】
zhè yī gè xīn tiào de rì zǐ zhōng yú lái lín !这一个心跳的日子终于来临!
nǐ yè de tàn xī sì de jiàn jìn de zú yīn ,你夜的叹息似的渐近的足音,
wǒ tīng dé qīng bú shì lín yè hé yè fēng sī yǔ ,我听得清不是林叶和夜风私语,
mí lù chí guò tái jìng de xì suì de tí shēng !麋鹿驰过苔径的细碎的蹄声!
gào sù wǒ ,yòng nǐ yín líng de gē shēng gào sù wǒ ,告诉我,用你银铃的歌声告诉我,
nǐ shì bú shì yù yán zhōng de nián qīng de shén ?你是不是预言中的年轻的神?
nǐ yī dìng lái zì nà wēn yù de nán fāng 你一定来自那温郁的南方
gào sù wǒ nà ér de yuè sè ,nà ér de rì guāng ,告诉我那儿的月色,那儿的日光,
gào sù wǒ chūn fēng shì zěn yàng chuī kāi bǎi huā ,告诉我春风是怎样吹开百花,
yàn zǐ shì zěn yàng chī liàn zhe lǜ yáng 。燕子是怎样痴恋着绿杨。
wǒ jiāng hé yǎn shuì zài nǐ rú mèng de gē shēng lǐ ,我将合眼睡在你如梦的歌声里,
nà wēn nuǎn wǒ sì hū jì dé ,yòu sì hū yí wàng 。那温暖我似乎记得,又似乎遗忘。
qǐng tíng xià ,tíng xià nǐ pí láo de bēn bō ,请停下,停下你疲劳的奔波,
jìn lái ,zhè ér yǒu hǔ pí de rù nǐ zuò !进来,这儿有虎皮的褥你坐!
ràng wǒ shāo qǐ měi yī gè qiū tiān shí lái de luò yè ,让我烧起每一个秋天拾来的落叶,
tīng wǒ dī dī dì chàng qǐ wǒ zì jǐ de gē 。听我低低地唱起我自己的歌。
nà gē shēng jiāng huǒ guāng yī yàng chén yù yòu gāo yáng ,那歌声将火光一样沉郁又高扬,
huǒ guāng yī yàng jiāng wǒ de yī shēng sù shuō 。火光一样将我的一生诉说。
bú yào qián háng !qián miàn shì wú biān de sēn lín ,不要前行!前面是无边的森林,
gǔ lǎo de shù xiàn zhe yě shòu shēn shàng de bān wén ,古老的树现着野兽身上的斑纹,
bàn shēng bàn sǐ de téng mǎng yī yàng jiāo chán zhe ,半生半死的藤蟒一样交缠着,
mì yè lǐ lòu bú xià yī kē xīng xīng 。密叶里漏不下一颗星星。
nǐ jiāng qiè qiè dì bú gǎn fàng xià dì èr bù ,你将怯怯地不敢放下第二步,
dāng nǐ tīng jiàn le dì yī bù kōng liáo de huí shēng 。当你听见了第一步空寥的回声。
yī dìng yào zǒu ma ?qǐng děng wǒ hé nǐ tóng háng !一定要走吗?请等我和你同行!
wǒ de jiǎo zhī dào měi yī tiáo píng ān de lù jìng ,我的脚知道每一条平安的路径,
wǒ kě yǐ bú tíng dì chàng zhe wàng juàn de gē ,我可以不停地唱着忘倦的歌,
zài gěi nǐ ,zài gěi nǐ shǒu de wēn cún 。再给你,再给你手的温存。
dāng yè de nóng hēi zhē duàn le wǒ men ,当夜的浓黑遮断了我们,
nǐ kě yǐ bú zhuǎn yǎn dì wàng zhe wǒ de yǎn jīng 。你可以不转眼地望着我的眼睛。
wǒ jī dòng de gē shēng nǐ jìng bú tīng ,我激动的歌声你竟不听,
nǐ de jiǎo jìng bú wéi wǒ de chàn dǒu zàn tíng !你的脚竟不为我的颤抖暂停!
xiàng jìng mù de wēi fēng piāo guò zhè huáng hūn lǐ ,像静穆的微风飘过这黄昏里,
xiāo shī le ,xiāo shī le nǐ jiāo ào de zú yīn !消失了,消失了你骄傲的足音!
hē ,nǐ zhōng yú rú yù yán zhōng suǒ shuō de wú yǔ ér lái ,呵,你终于如预言中所说的无语而来,
wú yǔ ér qù le ma ,nián qīng de shén ?无语而去了吗,年轻的神?
(1931nián qiū tiān ,běi píng )(1931年秋天,北平)
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。