人间离别易多时。
见梅枝,忽相思。
几度小窗幽梦手同携。
今夜梦中无觅处,
漫徘徊,寒侵被,
尚未知。
湿红恨墨浅封题。
宝筝空,无雁飞。
俊游巷陌,
算空有、古木斜晖。
旧约扁舟,
心事已成非。
歌罢淮南春草赋,
又萋萋。
漂零客,泪满衣。
丙辰之冬,予留梁溪,将诣淮南不得,因梦思以述志。
庆元二年的冬天,我留在无锡,将往合肥而不能实现,依照梦中所思以记述自己的感情。
人间离别易多时。见梅枝,忽相思。几度小窗幽梦手同携。今夜梦中无觅处,漫徘徊,寒侵被,尚未知。
人世间的离别容易看重时节,见梅枝,相思情忽地涌上心头。几回小窗内幽深的梦里,花间漫步手牵手。今夜梦中找不到你,我徒自徘徊独游。梦中我还未感觉,寒气已将衾被浸透。
湿红恨墨浅封题。宝筝空,无雁飞。俊游巷陌,算空有、古木斜晖。旧约扁舟,心事已成非。歌罢淮南春草赋,又萋萋。漂零客,泪满衣。
眼泪沾湿了红笺,怨恨饱和着墨迹。淡淡地封了信函,题了信头。宝筝空放久不弹,没有飞雁把书投。风流地游荡在大街小巷,想来只有古树斜阳空自留。旧目小舟共载的盟约,美好的心愿已付之东流。唱罢淮南小山“王孙不归”的诗句,恰好又是春草萋萋的时候。四处漂泊的游子,思念往事,泪满衣袖。
1、唐圭璋等著《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷)上海:上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印):第1697-1698页
2、韩经太,王维若评注姜夔词:人民文学出版社,2012.11:第155页
3、萧枫选编唐诗宋词全集第15卷:西安出版社,2000年07月第1版:第230页于立文主编四库全书10集部:北京艺术与科学电子出版社,2007.04:第3页
4、章培恒,安平秋,马樟根主编古代文史名著选译丛书宋四家词选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第179-181页
丙辰之冬,予留梁溪,将诣(yì)淮(huái)南不得,因梦思以述志。
丙辰:宋宁宗庆元二年(1196)。
梁溪:在今无锡市,相传因东汉梁鸿曾居此而得名。
诣淮:到淮南去。
合肥在淮河以南。
诣,往。
人间离别易多时。
见梅枝,忽相思。
几度小窗幽梦手同携。
今夜梦中无觅处,漫徘徊,寒侵被,尚未知。
幽梦:幽远的梦。
湿红恨墨浅封题。
宝筝空,无雁飞。
俊游巷陌,算空有、古木斜晖。
旧约扁(piān)舟,心事已成非。
歌罢淮南春草赋,又萋(qī)萋。
漂零客,泪满衣。
湿红:一说,红泪。
《丽情集》载蜀妓灼灼以软绡聚红泪寄裴质。
一说,泪水湿透红笺。
恨墨:表达运筹别恨的书信。
封题:封缄书信。
宝筝:筝的美称。
无雁飞:即无人弹奏,雁柱不动。
俊游:胜游,亦指良伴。
算空有:意为算来空有……借指回忆过去。
旧约:往日之约。
淮南:指隐士淮南小山刘安。
萋萋:草木生长茂盛的样子。
1、唐圭璋等著《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷)上海:上海辞书出版社,1988年版(2010年5月重印):第1697-1698页
2、韩经太,王维若评注姜夔词:人民文学出版社,2012.11:第155页
3、萧枫选编唐诗宋词全集第15卷:西安出版社,2000年07月第1版:第230页于立文主编四库全书10集部:北京艺术与科学电子出版社,2007.04:第3页
4、章培恒,安平秋,马樟根主编古代文史名著选译丛书宋四家词选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第179-181页