满庭芳·红蓼花繁

作者: 宋代    秦观
【满庭芳】

红蓼花繁,
黄芦叶乱,
夜深玉露初零。
霁天空阔,
云淡楚江清。
独棹孤逢小艇,
悠悠过、烟渚沙汀。
金钩细,丝纶慢卷,
牵动一潭星。

时时、横短笛,
清风皓月,
相与忘形。
任人笑生涯,
泛梗飘萍。
饮罢不妨醉卧,
尘劳事、有耳谁听?
江风静,日高未起,
枕上酒微醒。

【mǎn tíng fāng 】 【满庭芳】
hóng liǎo huā fán ,红蓼花繁,
huáng lú yè luàn ,黄芦叶乱,
yè shēn yù lù chū líng 。夜深玉露初零。
jì tiān kōng kuò ,霁天空阔,
yún dàn chǔ jiāng qīng 。云淡楚江清。
dú zhào gū féng xiǎo tǐng ,独棹孤逢小艇,
yōu yōu guò 、yān zhǔ shā tīng 。悠悠过、烟渚沙汀。
jīn gōu xì ,sī lún màn juàn ,金钩细,丝纶慢卷,
qiān dòng yī tán xīng 。牵动一潭星。
shí shí 、héng duǎn dí ,时时、横短笛,
qīng fēng hào yuè ,清风皓月,
xiàng yǔ wàng xíng 。相与忘形。
rèn rén xiào shēng yá ,任人笑生涯,
fàn gěng piāo píng 。泛梗飘萍。
yǐn bà bú fáng zuì wò ,饮罢不妨醉卧,
chén láo shì 、yǒu ěr shuí tīng ?尘劳事、有耳谁听?
jiāng fēng jìng ,rì gāo wèi qǐ ,江风静,日高未起,
zhěn shàng jiǔ wēi xǐng 。枕上酒微醒。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

满庭芳·红蓼花繁作者: 秦观

简介 诗词 秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

满庭芳·红蓼花繁译文

红蓼花繁,黄芦叶乱,夜深玉露初零。霁天空阔,云淡楚江清。独棹孤篷小艇,悠悠过、烟渚沙汀。金钩细,丝纶慢卷,牵动一潭星。
蓼花红艳繁簇,芦叶衰黄零乱,夜深了,白露刚刚降下来。秋高云淡,境界空阔,楚江一片清澈。一个人乘着孤单的小船,优哉游哉地驶过烟雾迷离的沙岸小洲。垂钓江中,悬着细钩的丝线,慢慢地从水中拉起,倒映水中的星星,似乎也被牵动起来了。

时时横短笛,清风皓月,相与忘形。任人笑生涯,泛梗飘萍。饮罢不妨醉卧,尘劳事、有耳谁听?江风静,日高未起,枕上酒微醒。
当小船行在水上的时候,不时地吹着横笛,有清风明月相伴,已忘却了人与自然的区别。任凭人家笑我如泛梗飘萍的生涯。酒刚喝过不妨醉卧,世间的烦劳之事,虽有耳朵又何必去听?秋江风静,水波不兴,尽管太阳高高升起,我还躺在枕上,酒意刚醒。

1、唐圭璋等唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)上海:上海辞书出版社,1988:831-832
2、徐培均罗立刚秦观词新释辑评北京:中国书店,2003:84-88

满庭芳·红蓼花繁注释

红蓼(liǎo)花繁,黄芦叶乱,夜深玉露初零。
(jì)天空阔,云淡楚江清。
独棹(zhào)孤篷小艇,悠悠过、烟渚(zhǔ)沙汀(tīng)
金钩细,丝纶慢卷,牵动一潭星。

满庭芳:词牌名。
双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。
又有“满庭霜”“锁阳台”等别名。
红蓼:草名。
蓼的一种。
多生水边,花呈淡红色。
玉露初零:白露开始下降。
玉露,指秋露。
二十四节气中的“白露”在农历初秋上旬,此指“白露”前后。
霁天:晴朗的天空。
楚江:楚境内的长江。
烟渚:雾气笼罩的洲渚。

时时横短笛,清风皓月,相与忘形。
任人笑生涯,泛梗(gěng)飘萍。
饮罢不妨醉卧,尘劳事、有耳谁听?江风静,日高未起,枕上酒微醒。

皓月:犹明月。
忘形:不拘形迹。
指超然物外,忘了自己的形体。
生涯:生活。
泛梗飘萍:喻生活漂泊不定。
尘劳事:佛家语。
谓扰乱身心的俗事。

1、唐圭璋等唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)上海:上海辞书出版社,1988:831-832
2、徐培均罗立刚秦观词新释辑评北京:中国书店,2003:84-88

满庭芳·红蓼花繁赏析

红蓼花繁,黄芦叶乱,夜深玉露初零。霁天空阔,云淡楚江清。独棹孤篷小艇,悠悠过、烟渚沙汀。金钩细,丝纶慢卷,牵动一潭星。
时时横短笛,清风皓月,相与忘形。任人笑生涯,泛梗飘萍。饮罢不妨醉卧,尘劳事、有耳谁听?江风静,日高未起,枕上酒微醒。

  词作上片写楚江垂钓,犹如一幅清江月夜独钓图。“红蓼花繁,黄芦叶乱”,写蓼花盛开,芦叶凋零,对仗工稳,色彩明丽。“夜深玉露初零”一句,点明季节和时间。作者选取了三种最能表现秋江夜色的典型景物,透过设色的明与暗,造境的野而幽,烘托出江边的凄清气氛。这是写地上所见。

  接着再对秋夜江天作大笔的渲染。“霁天空阔,云淡楚江清”。秋高云淡,水天一色,境界阔大,虽其间有败芦残苇杂处其间(这正所以成其为秋景),却并不怎样令人感慨兴悲。开头五句全是写景,似乎完全不夹杂人的感情,但“一切景语皆情语”,秦观所作的这种景语,与他所要抒发的感情水乳交融,从而收到借景抒情的艺术效果。

  “独棹孤篷小艇,悠悠过、烟渚沙汀”转入情事的抒写。小艇、孤篷,又是独棹——船上只有自己一个人。这样景况应该说够寂寞了吧。可是这位独棹孤舟的人,却是悠哉悠哉地驶过烟雾迷离的沙岸小洲。这里词人透过表达特定情境的“独”、“孤”、“小”和“悠悠”等字,把一件本是江中荡舟的极平常事,不仅写得曳生姿,而且充分表达出此刻他的生活情趣。

  不知什么时候,他的“孤篷小艇”停了下来,接着道“金钩细,细纶慢卷,牵动一潭星”。他垂钓江中,悬着细钩的丝线,慢慢的从水中拉起,倒映水中的星星,似乎也被牵动起来了。“慢卷”,表明垂钓时的闲裕,与“悠悠过”绾合。而收卷钓丝后泛起水面涟漪,向外扩展,使一派水面上倒映的星光动荡不已,十分美妙。秦观《临江仙·千里潇湘挼蓝浦》词里也有“微波澄不动,冷浸一天星”之句,写的是夜泊潇湘浦口,月高风定,秋水澄蓝,水不动,星亦不动,如浸水中,一片静景,与此词的丝纶垂钓,“牵动一潭星”的以动写静,各擅其妙,可谓善写水中星影者。上片有景物有情事,景物和情事的搭配,表现出泛江垂钓者的悠然自得情趣。

  过片三句是上片结尾三句情事的继续,只不过不再是垂钓,而是吹笛了。“时时横短笛”,看来当天夜晚,当小船悠悠地水面漂动时,当“丝纶慢卷”后,他曾不止一次地吹过短笛。寂寞秋江之上,当他吹笛发出悠扬之声的时候,他觉得陪伴着自己的有“清风皓月”,彼此都脱略形迹,忘却你我的区别,物我一体。这几句,写出了词人此刻的怡然自得,更写出了他的恬淡情怀,或者还微微夹杂一些儿感慨吧,所以逼出来下面似达观似郁结的一句:“任人笑生涯,泛梗飘萍。”秦观早年一度漫游,过的是“泛梗飘萍”的生涯。不过词人说“任人笑”,表明自己并不在乎;不仅不在乎,还要“饮罢”而“醉卧”,因为对于世间烦恼扰心的种种不如意事,有耳朵也不会去听了,正所谓“尘劳事有耳谁听”。

  最后三句,“饮罢”“醉卧”之后,一枕沉酣,直到天明。秋江风静,水波不兴,人已忘掉尘世间一切烦恼,尽管太阳高高升起,他还躺在枕上,酒意刚醒。只有通过醉酒,才能置“尘劳事”于不顾,这表明他在内心深处,仍存在着矛盾和痛苦,因此须借助饮酒麻痹自己的心灵。

  全词先写景,后写人,写景则着意描写特殊环境,写人则着重描写个性形象。如此层层写来,精心点染,细致描绘,一个特殊环境中富有个性的人物形象,一幅生动的楚江月夜独钓而又独饮醉卧的画面,清楚地呈现读者面前,从而使人们感受到词人看似然、坦然,实际上郁积着不平和愤懑的心情。

  这首词,颇受东坡文风的影响。只是,东坡可以无畏“小舟从此逝,江海寄余生”的沧桑孤独,可以做到“何妨吟啸且徐行”的潇洒无碍,而这些在少游的生命中,却只是一枕黄粱,鸡鸣之后,繁华酒醒,斯人不仅依旧寂寞,更无故添了些许断肠相思。如果说,东坡词超脱旷达,让人心向往之。那么,少游词则是柔婉凄凉,不知不觉中沁入人的心脾。两者各有各的好处,毕竟少游和东坡的心性,一个在云,一个在水,相隔太远。

1、唐圭璋等唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)上海:上海辞书出版社,1988:831-832
2、徐培均罗立刚秦观词新释辑评北京:中国书店,2003:84-88

相关推荐

  • 秦观
  • 满庭芳